Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 9:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐν γὰρ τῷ Μωϋσέως νόμῳ γέγραπται· Οὐ ⸀κημώσεις βοῦν ἀλοῶντα. μὴ τῶν βοῶν μέλει τῷ θεῷ,
Greek - Transliteration via code library   
en gar to Mouseos nomo gegraptai* Ou rkemoseis boun aloonta. me ton boon melei to theo,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scriptum est enim in lege Mosi non alligabis os bovi trituranti numquid de bubus cura est Deo

King James Variants
American King James Version   
For it is written in the law of Moses, You shall not muzzle the mouth of the ox that treads out the corn. Does God take care for oxen?
King James 2000 (out of print)   
For it is written in the law of Moses, You shall not muzzle the mouth of the ox that treads out the grain. Does God care for oxen?
King James Bible (Cambridge, large print)   
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?

Other translations
American Standard Version   
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,
Aramaic Bible in Plain English   
For it is written in The Law of Moses, “Do not muzzle the ox that treads.” Does God concern himself with oxen?
Darby Bible Translation   
For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the ox that is treading out corn. Is God occupied about the oxen,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For it is written in the law of Moses: Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,
English Standard Version Journaling Bible   
For it is written in the Law of Moses, “You shall not muzzle an ox when it treads out the grain.” Is it for oxen that God is concerned?
God's Word   
Moses' Teachings say, "Never muzzle an ox when it is threshing grain." God's concern isn't for oxen.
Holman Christian Standard Bible   
For it is written in the law of Moses, Do not muzzle an ox while it treads out grain. Is God really concerned with oxen?
International Standard Version   
For in the Law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox while it is treading out the grain." God is not only concerned about oxen, is he?
NET Bible   
For it is written in the law of Moses, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." God is not concerned here about oxen, is he?
New American Standard Bible   
For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?
New International Version   
For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned?
New Living Translation   
For the law of Moses says, "You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain." Was God thinking only about oxen when he said this?
Webster's Bible Translation   
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
Weymouth New Testament   
For in the Law of Moses it is written, "Thou shalt not muzzle an ox while it is treading out the grain."
The World English Bible   
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it for the oxen that God cares,